Így fordít a Google...
2009. február 3.
Persze elismerjük, nehéz egy fordítóprogram élete, különösen ha a felhasználó az adott, jelen esetben az angol nyelvet egyáltalán nem ismeri, ezért e hírünket is tekintsék annak, aminek szántuk: játéknak.
Tehát így fordít a Google...
Fujitsu végéig MEREVLEMEZ vezetője Termelés
A Fujitsu azt tervezi, hogy végső termelés írás / olvasás fejek a merevlemez-meghajtók részeként szélesebb felülvizsgálja a HDD üzleti, azt mondta kedden.
A társaság kilép a fej üzleti március végén. A költözés hatással lesz a mintegy 360 alkalmazottainak a gyár Nagano, Japán, aki újra más műveleteket a Fujitsu-csoport azt mondta, a nyilatkozatot.
A fej a komponens, olvas és ír adatokat, és a fonást mágneses lemezt a középpontjában, a merevlemez-meghajtót.
A kezelés HDD fej műveletek olyan egyszeri létesítmények kapcsolatos elvesztése ¥ 5 milliárd (US $ 56 millió [m]), majd rögzítik az eredményeket, az utolsó három hónapjában a 2008.
Fujitsu felülvizsgálat a merevlemez-meghajtó üzleti látta meg a tárgyalásokat és a Western Digital, legutóbb, a Toshiba, a helyi sajtó. Toshiba, amely billenthető megvásárolni az üzleti, a múlt héten megerősítette azt, hogy a tárgyalásokat a Fujitsu, de nem szólt semmit sem.
...és így fordítunk mi
A Fujitsu befejezi a merevlemez-olvasófej gyártást
A HDD tárolók területén eddig többek között az író-olvasófejek gyártására specializálódott cég átszervezi vonatkozó vállaltrészeit, és felhagy a részegység gyártásával.
A Fujitsu leépítésének hátterében részben a Toshiba vételi ajánlata állhat. A vállalat merevlemezes üzletágára eddig legalább két gyártó tett ajánlatot, de állítólag több nem-nyilvános megkeresés is érkezett. Az első ígéretes vevő a Western Digital volt, ám a yen árfolyam-ingadozásai lehetetlenné tették az amúgy is vitatott ár pontos megszabását, így a felek elálltak az üzlettől. Ezek után a Toshiba kereste meg a céget. Erről a megállapodásról sem tudni sokat, állítólag az árajánlat is kedvezőbb volt, valamint mivel mindkét vállalat japán székhelyű, a yen árfolyama nem változtat az üzlet feltételein. Mindenesetre a két vállalat megegyezését sejteti, hogy a Fujitsu márciustól leállítja a merevlemezes író-olvasófejek gyártását. A lépés egyszeri 5 milliárd yenes, vagyis 56 millió dolláros veszteséget jelent a Fujitsunak, ezt a 2008-as év utolsó három negyedévének pénzügyi mérlegébe olvasztják be. A 360 alkalmazottat foglalkoztató japán Nagano-i gyár felszámolása után a dolgozók nem kerülnek az utcára, a Fujitsu egyéb gyártósorain kapnak új munkaköröket. A most bejelentett lépés a hordozható gépekbe szánt merevlemezek piacának átrendeződését sejteti, mely elsősorban a Mac gépek tulajdonosait érintheti majd közvetlenül.
Kapcsolódó cikkek
- Mobilfotóról is fordít a Google
- Nyáron nyitja digitális könyvesboltját a Google
- Virtuális billentyűzet segíti a Google használóit
- Elássa a csatabárdot a Google és a német kormány
- 25 ország blokkolja a Google szolgáltatásait
- Több száz milliárd szóból tanul fordítani a Google
- A Google tucatnyi országban szűri a keresőjét
- Böngészőben is fut a Quake II
- WT: a Google elleni támadások mögött a kínai kormány áll
- Szinte biztos a Google távozása Kínából