Üzleti Skype
2006. május 14.
A tavaszi újdonság, a Skype for Business a következőkkel egészíti ki a Skype kisvállalkozóknak szóló eddigi kínálatát: Skype for Business webhely, amely támogatja a vállalkozásokat, új Skype-hardver a Plantronicstól és a Skype for Business Control Panel (korábbi nevén Skype Groups) új megoldásai, amelyek egyszerűsítik a csoportos felhasználók és az előre fizetett szolgáltatások kezelését.
A Skype for Business webhely a Skype-ot használó cégek több mint felét kitevő, tíznél kevesebb főt foglalkoztató vállalkozások számára leegyszerűsíti a globális kommunikációt és a csoportos adminisztrációt. Az új skype.biz forrás megkönnyíti számukra a Skype használatát és a biztonságukat maximalizáló, termelékenységüket fokozó értékes források felkutatását. További hasznos megoldás az integráció a Microsoft Outlook eszköztárával. Az új termékek a Skype for Businessen keresztül is elérhetők.
A Skype for Business megoldásai
A Skype for Business lehetővé teszi a működtetőknek, hogy központosítsák a vállalati szintű, fizetett szolgáltatások kezelését. Vezérlőpultja 18 nyelven érhető el: angol, dán, finn, francia, holland, japán, kínai (egyszerűsített változat), kínai (hagyományos változat), koreai, lengyel, német, norvég, olasz, orosz, portugál, portugál (brazíliai), spanyol és svéd. A vezérlőpult 6 valutanemmel működik: amerikai dollár, brazil real, brit font, euró, japán jen és lengyel zloty. Új automatikus irányítófunkciót is kínál, amely lehetővé teszi a csoportok irányítóinak, hogy valamelyik számlára krediteket vásároljanak, majd azokat a tagok között szétosszák, a megfelelő összegeket pedig leemeljék a számlájukról. A Skype-kreditekkel a következő prémiumszolgáltatásokat lehet igénybe venni: SkypeIn, SkypeOut, hangposta, testre szabás, konferenciahívás harmadik fél bekapcsolásával.
„A Skype használatával jelentős mértékben csökkentettük hang alapú kommunikációs költségeinket" – mondta Mark Ehr, a szolgáltatáskezelő szoftvereket előállító Proxima Technology termékmarketing-igazgatója. „Gyakran tartunk négyfős nemzetközi konferenciahívásokat ausztráliai, nagy-britanniai és egyesült államokbeli irodáink bevonásával, rendszerint keverve a Skype-ot és a SkypeOutot, így több ezer dollárt takarítunk meg. Arra is használjuk a Skype-ot, hogy oda továbbítsuk a hivatalba beérkező hívásainkat, ahová utazunk. Nagyszerű érzés, amikor egy londoni hotelben is ingyen kapjuk meg a SkypeIn-hívásokat, miközben a hívók nem is sejtik, hogy nem a denveri irodámban ülök."
Új üzleti hardver
A Plantronics bejelentette internetre optimalizált Voyager 510 Bluetooth-fejhallgatós megoldását, amelyben egy plug-and-play USB Bluetooth-hangadapter is található.
„Az új Bluetooth-fejhallgatóval kombinált Skype for Business nagyszerű eszköz a kisvállalkozások számára" – mondta Philip Vanhoutte, a Plantronics európai, közel-keleti és afrikai részlegének vezérigazgatója. „Nem kell többé rengeteg eszközt magunkkal cipelnünk. A Voyager 510 Bluetooth-fejhallgatós megoldás többpontos, tehát az ügyfelek simán váltogathatnak a mobiltelefonos és az internetes hívások között."
További termékek a kisvállalkozások számára:
Actiontec: A VoSKY Exchange lehetővé teszi, hogy a vállalati PBX-rendszerek akár négy Skype-hívóval is kapcsolatot teremtsenek.
Linksys: A vezeték nélküli internetes telefon mozgásszabadságot biztosít, és kényelmes alternatívát kínál a személyi számítógépen végrehajtott Skype-hívások mellett.
Polycom: A Computer Calling Kit a Polycom SoundStation2 és SoundStation2W (vezeték nélküli) konferenciatelefon egyik változata, amely lehetővé teszi, hogy a konferenciatelefonok mikrofonként és beszélőként is működjenek internetes híváskor.
USRobotics: Az USB Internet Speakerphone segítségével a kéz használata nélkül bonyolíthatunk le kiváló minőségű Skype-hívásokat.
Harmadik fél bevonásával nyújtott üzleti szolgáltatások
A Skype több partnerrel is társult, hogy még magasabb színvonalú szolgáltatásokat nyújtson üzleti ügyfeleinek. Néhány partnere:
Convenos: A Skype Certified Convenos Meeting Center internetes együttműködési és konferenciahívó eszköz segítségével az ügyfelek termelékeny és gazdaságos üléseket tarthatnak.
Digitrad: A 1Touch Connect angolra fordítja a következő nyelveket: kantoni, francia, mandarin és spanyol.
Salesforce.com: A Skype for AppExchange a Skype megoldásait ötvözi a Salesforce-szal és az AppExchange valamennyi alkalmazásával.
Vapps: A nagy sebességű konferenciahívó szolgáltatás lehetővé teszi a Skype ügyfeleinek, hogy moderált hívásokat bonyolítsanak le akár 500, Skype-ot, vezeték nélküli vagy vezetékes telefont használó résztvevővel.
WebDialogs: A Unyte segítségével a Skype-ot használó vállalkozások bárkivel megoszthatják a dokumentumokat, prezentációkat, alkalmazásokat és/vagy asztali számítógépeket, aki egy webes böngésző segítségével kapcsolatba lép velük.
***
A szólás korlátozása
A Kínai Népköztársaságnak behódolók kritikusai úgy nyilatkoztak, hogy „immár a Skype is tevékenyen részt vesz a szólásszabadság elnyomásában", azonban a VoIP-szolgáltató szóvivői ennél jóval finomabban fogalmaznak: „Mi igyekszünk igazodni az államban érvényben lévő szabályokhoz."
Niklas Zennström, a Skype vezérigazgatója a brit Financial Timesnak adott interjújában kijelentette, hogy ezentúl cégük is eleget tesz a kínai államapparátus cenzúraköveteléseinek, vagyis szűrőkkel szerelik fel szoftverük azonnali üzenetküldő részét. Ezek szerint a cég kínai partnere, a Tom Online gondoskodik arról a jövőben, hogy a helyi felhasználók üzenetváltása közben ne jelenhessenek meg az olyan destruktív, nemkívánatos kifejezések, mint a „Falun Dong" vagy a „Dalai láma".
A Skype-vezér elmondta, hogy az Egyesült Államok és Németország mellett Kína az egyik legnagyobb célpiacuk, és ha meg akarják vetni a lábukat az országban, akkor eleget kell tenniük a hatóságok követeléseinek. „Akár tetszenek nekem a brit, német vagy az amerikai törvények, akár nem, ha szolgáltatásaimat ki akarom terjeszteni az illető területekre, akkor be kell tartanom a régióra vonatkozó törvényeket" – nyilatkozta Zennström.