Beszélő zsebszótár - analfabétáknak is!
2002. március 6.
A szentpétervári Ectaco vállalat hangos zsebszótárgépe franciára, németre és spanyolra fordít angol mondatokat, kifejezéseket. Igazi különlegessége abban rejlik, hogy a lefordítandó mondatokat nem kell begépelni a szerkezetbe, hanem elég kimondani, és a szótár is hangosan mondja vissza a kért szöveget. A zsebben kényelmesen elférő, két elemmel működő elektronikus szótár ára mindössze 250 dollár.
- Az általunk kifejlesztett szótárgép az első a világon, amely képes megérteni az emberi beszédet. Több, mint egy elektronikus kifejezésgyűjtemény, mert a memóriájában tárolt 3000 kifejezés végtelen variációs lehetőséget kínál a párbeszédre - mondta Arkagyij Davidov, az orosz Ectaco vállalat munkatársa a BBC televíziónak.
A tervezők ígérete szerint év végére az UT-103 névre keresztelt zsebszótárgéppel már Kínába is nyugodtan elutazhatunk, mert addigra már a kínai sem lesz számára kínai.
Kapcsolódó cikkek
- CAT, ami nem macska...
- Online angol/magyar szĂłtĂĄr a MicrosofttĂłl
- Az NEC angol-japĂĄn tolmĂĄcsszoftvere utazĂłknak
- Online japĂĄn-magyar szĂłtĂĄr
- Magyar szoftverfejlesztĂŠs Nokia 7650-es mobiltelefonra
- HĂĄromnyelvĹą Ăźzleti szĂśvegĂŠpĂtĹ
- DigitĂĄlis szĂłtĂĄrak
- Ăjabb Step-lĂŠpĂŠs: CD-n az angol klasszikus nagyszĂłtĂĄrak
- SzĂĄmĂtĂłgĂŠpszĂłtĂĄr papĂron ĂŠs CD-n