Jelnyelvi tolmácsoló és feliratozó alkalmazás

Valós idejű jelnyelvi tolmácsolást és feliratozást biztosító digitális alkalmazást mutattak be az elmúlt héten az Európai Parlament (EP) után az Európai Bizottságban is.

Az InSign elnevezésű rendszer segítségével halló társaikhoz hasonlóan a siket vagy nagyothalló személyek is rutinszerűen intézhetik ügyeiket telefonon az Európai Unió intézményeinél dolgozó munkatársakkal.

Az InSign kísérleti projekt Kósa Ádám fideszes és Werner Kuhn német néppárti EP-képviselő közös kezdeményezésére, az unió finanszírozásával jött létre. Az alkalmazás online kapcsolja be a jelnyelvi tolmácsot a siket és halló ember közötti telefon- vagy videohívásokba, illetve feliratozás révén segíti a nagyothalló ember telefonbeszélgetését.

Az Európai Bizottság által tartott bemutatón Tapolczai Gergely országgyűlési képviselő Budapestről hívta Kósa Ádám Brüsszelben lévő munkatársát, hogy időpontot egyeztessen vele. Tapolczai az InSign alkalmazás segítségével jelnyelven kommunikált tolmácsával, aki a telefonba beszélt a nevében magyarul, az InSign rendszer ugyanis magyar nyelven is működik.

A tervek szerint hamarosan minden európai polgár az anyanyelvén használhatja az alkalmazást, ráadásul teljesen ingyen. A tesztidőszakban a szolgáltatás angol, francia, holland és magyar nyelven érhető el, de a fejlesztés és a jelnyelvi tolmácsok képzése folyamatos. A brüsszeli bizottságnál azt is élő kapcsolással mutatták be, hogyan segíti az InSign a nagyothalló személyek telefonbeszélgetését valós idejű feliratozással.

Magyarországon a Siketek és Nagyothallók Országos Szövetsége által uniós forrásokból fejlesztett KONTAKT rendszer az, amely az InSignhoz hasonlóan forradalmasítja a siket és nagyothalló embertársaink telefonos kommunikációját.

 
 
 

Kapcsolódó cikkek

 

Belépés

 

 

Regisztráció